JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.
  • About K
  • Academics
  • Admission
  • Alumni Relations
  • Giving to K
  • News & Events
  • Student Life
  • HORNET HIVE
  • ATHLETICS
  • SITEMAP
  • WEBMAIL
    • Login
    View Item 
    •   CACHE Homepage
    • Academic Departments, Programs, and SIPs
    • Classics
    • Classics Senior Integrated Projects
    • View Item
    •   CACHE Homepage
    • Academic Departments, Programs, and SIPs
    • Classics
    • Classics Senior Integrated Projects
    • View Item

    The Pot of Gold: an Intermediate Teaching Text

    Thumbnail
    View/Open
    Thesis (663.2Kb)
    Date
    2005
    Author
    O'Brate, Elisabeth
    Metadata
    Show full item record
    Abstract
    My main goal for this SIP is to use it in an intermediate-level Latin class, in which students will already know, or at least have heard of, the grammatical terms that I have used in the comments. My hope is that students will be able to translate Plautus and understand it by using the Latin text, the commentary and only a Latin dictionary. This adaptation of the passage in the Aulularia is a good introduction to upper level Latin classes, in which students focus mainly on translation of original sources. I am hoping that students will learn to use this adaptation (looking at the grammar and cultural comments) and use this knowledge in future applications. In addition, I am hoping that students will get a grasp of Plautus' Archaic Latin, understanding, for example, that when Plautus writes 'avom,' in Classical Latin it would be 'avum.' Plautus also writes in colloquial, everyday Latin -by using contractions, 'edepol's, etc.-and it is important to understand the difference between colloquial and high literary Latin. Also, it is my plan that most questions regarding grammar and culture are anticipated by my comments, so that the students are able to work on the passage at home (without the help of a teacher). Also, since the grammar questions are already answered, the teacher can spend the class directly translating, instead of working on grammar and translating. Furthermore, I hope that the students understand the plot of the play, and most importantly that they find this passage humorous. This presence of humor is especially important, because it keeps the students interested and alert, which will help them understand the play better.
    URI
    http://hdl.handle.net/10920/9883
    Collections
    • Classics Senior Integrated Projects [83]

    Browse

    All of DSpaceCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

    My Account

    Login

    DSpace software copyright © 2002-2023  DuraSpace
    DSpace Express is a service operated by 
    Atmire NV
    Logo

    Kalamazoo College
    1200 Academy Street
    Kalamazoo Michigan 49006-3295
    USA
    Info 269-337-7000
    Admission 1-800-253-3602

    About K
    Academics
    Admission
    Alumni Relations
    Giving to K
    News & Events
    Student Life
    Sitemap
    Map & Directions
    Contacts
    Directories
    Nondiscrimination Policy
    Consumer Information
    Official disclaimer
    Search this site


    Academic Calendars
    Apply
    Bookstore
    Crisis Response
    Employment
    Library
    Registrar
    DSpace Express is a service operated by 
    Atmire NV