Selected Fairy Tales Translated From Deutsche Märchen Seit Grimm (German Fairy Tales since the Grimms)
MetadataShow full item record
The fairy tales translated here (Volksmaerchen) were published by Paul Zaunert. It is the first volume in a series of collections of fairy tales entitled "Marchen der Weltliteratur." The first part was published in 1912 with the second part following three years later. Zaunert claimed that the two volumes were a supplement to the Grimm fairy tales. It had been a desire of his for a long time to gather the fairy tales which the Grimm Brothers had not collected. Since the Grimm Brothers had collected most of their stories from Hessen and Westfalen, there still existed a multitude of fairy tales outside of these areas which had not yet been put into a single collection. Zaunert also referred to collections from the middle of the previous century which had been put together by writers who had been directly influenced by the Grimm Brothers.
Showing items related by title, author, creator and subject.
Women in Fairy Tales : From Myth of Courtesy and Female Subordination to Revisions of Feminine Strength Babcock, Jennifer (1991)Both traditional and contemporary fairy tales relentlessly berate and demean their female characters, leaving them (the meek heroines) either virtually unprotected against the dangers of the world or forcing them (the evil ...
Morton, Marsha (1973)It is my purpose in writing this paper to examine the children's literature of the Victorian period in terms of what it reveals about the adult Victorian view of life. The justification for this attempt is my contention ...