Show simple item record

dc.contributor.advisorMoore, John B., 1935-2012
dc.contributor.authorWotila, Roger
dc.descriptionvi, 90 p.en_US
dc.description.abstractThe complications that arise from doing translation work within a research paper are numerous. In an attempt to construct not only a coherent but readable project, I found it necessary to translate several passages quite loosely for the sake of clarity. However, one must always be wary of altering another author's intent in a lingual transition. This often created a dilemma of either sacrificing clarity for content, or concepts for lucidity. Any astute reader should beware of translations if he is approaching the subject critically. For this reason I have included in the appendix the original Spanish passages from any work directly quoted. However, for those passages footnoted but not directly quoted, the reader can only assume I have taken the alternative of conceptual clarity over literary embellishment.en_US
dc.description.abstractWith honors.
dc.relation.ispartofKalamazoo College Philosophy Senior Individualized Projects Collection
dc.relation.ispartofseriesSenior Individualized Projects. Philosophy.;
dc.rightsU.S. copyright laws protect this material. Commercial use or distribution of this material is not permitted without prior written permission of the copyright holder. All rights reserved.
dc.titleThe Mexican Positivism of Gabino Barreda and Its Relation to Auguste Comteen_US

Files in this item


This item appears in the following Collection(s)

  • Philosophy Senior Individualized Projects [163]
    This collection includes Senior Individualized Projects (SIP's) completed in the Philosophy Department. Abstracts are generally available to the public, but PDF files are available only to current Kalamazoo College students, faculty, and staff.

Show simple item record